Seguire una classe di Bars è un prerequisito per tutte le Classi Base di Access Consciousness, in quanto permette al tuo corpo di processare e ricevere con facilità i cambiamenti che sceglierai.
Taking the Access Bars® class is a prerequisite for all Access Consciousness® Core Classes as it allows your body to process and receive the changes you are choosing with ease. DURATION
Beh, devo credere che essere capaci di radersi sia un prerequisito per l'iscrizione.
Yeah, I gotta believe being able to shave is a prerequisite for attending.
Quella che ti ha fatto pensare che compromettere il tuo carattere fosse un prerequisito per uscire con loro.
The one that made you feel like compromising your character Was a prerequisite to hanging out with them.
Te lo ripeto, era un prerequisito del lavoro.
I keep telling you, they're a pre-requisite of the job.
La crescita economica, che è un prerequisito per lo sviluppo sostenibile, nei paesi in via di sviluppo è scesa al livello più basso dal 2003.
Economic growth is a prerequisite for sustainable development, but economic growth in developing countries has now reached its lowest level since 2003.
Una buona comunicazione è un prerequisito per una cooperazione di successo.
Good communication is a prerequisite for successful cooperation.
Nota: Stai modificando un prerequisito per la guida che stavi visualizzando.
Connect the Power-Adapter Notice: You are editing a prerequisite guide.
Sono abbastanza sicura che la precisione di tiro con armi da fuoco non sia un prerequisito per l'insegnamento.
I'm pretty sure firearm accuracy isn't a prerequisite for teaching.
Ultimamente, è un prerequisito per entrare nello show.
At this point, it is basically a culinary prerequisite to be on that show.
Zoppicare per il palazzo deve essere un prerequisito per questo incarico.
Gimping around the palace must... be a prerequisite for the duties of this office.
L'accesso al codice sorgente ne è un prerequisito.
Access to the source code is a prerequisite.
Osservando le regole della comunicazione aziendale, mostri la tua professionalità e questa qualità è un prerequisito per lo sviluppo del business di successo.
Observing the rules of business communication, you show your professionalism, and this quality is a prerequisite for successful business development.
PAE consente ai processori a 32 bit l'accesso a oltre 4 GB di memoria fisica su versioni idonee di Windows ed è un prerequisito per NX.
PAE enables 32-bit processors to access more than 4 GB of physical memory on capable versions of Windows and is a prerequisite for NX.
La stretta aderenza alla dieta in questo caso diventa un prerequisito per il recupero.
Strict adherence to the diet in this case becomes a prerequisite for recovery.
E... abbiamo un prerequisito letterario, e ho scritto storie brevi e poesie.
And... We have a lit requirement, and I've written short stories and I've written poems. I love writing.
La dichiarazione e' un prerequisito per il tuo rilascio.
The statement is a prerequisite for your release.
E' tipo un prerequisito, devi fare una cosa e poi...
It's that prerequisite. You gotta do one thing,
Il riposo è un prerequisito per il mantenimento della salute.
Rest is a prerequisite for maintaining health.
Tuttavia, c'è un prerequisito che è, devi conoscere il nome utente dell'account di cui vuoi scoprire l'ID utente.
However, there's a prerequisite which is, you must know the username of the account of which you want to find out the User ID.
I laureati ottengono un prerequisito per il successo in posizioni economiche e manageriali al più alto livello di gestione aziendale e di altre istituzioni.
The graduates gain a prerequisite for succeeding in economic and managerial positions at the highest level of corporate and other institutions management.
Un prerequisito della vostra presenza qui, è che mi teniate personalmente al corrente di tutti gli sviluppi di questa indagine.
It is a condition of your presence here That you keep me personally informed of all developments made in this investigation.
Che sarà un prerequisito per il pensiero logico-verbale.
That it will be a prerequisite for verbal-logical thinking.
Più recentemente, l'inclusione di un tempo di transito di transito (fino a 5 giorni) nella durata totale di un visto ceco è diventato un prerequisito per attraversare la Polonia.
Recently, the inclusion of a transit transit time (up to 5 days) in the total duration of a Czech visa became an indispensable condition for the crossing of Poland by transit.
La secchezza della suola è un prerequisito per una lavorazione di successo.
Dryness of the sole is a prerequisite for successful processing.
Ma a patto che venga rispettato un prerequisito fondamentale: la qualità di un'internet aperta non deve essere compromessa.
But this is subject to a vital pre-condition: that the quality of open Internet must not be impaired.
Questa caratteristica è un prerequisito per le manifestazioni scientifiche.
This characteristic is a prerequisite for scientific manifestations.
Per questo motivo, l'assunzione di complessi biologicamente attivi sta diventando un prerequisito per il mantenimento della salute.
For this reason, the intake of biologically active complexes is becoming a prerequisite for maintaining health.
Un prerequisito è il trattamento simultaneo del partner sessuale, poiché può essere portatore di infezione.
A prerequisite is the simultaneous treatment of the sexual partner, since it can be a carrier of infection.
Un servizio di consegna è auspicabile, ma non un prerequisito, poiché la consegna di medicinali ordinati su Internet può essere effettuata da un corriere di terze parti.
A delivery service is a desirable, but not a prerequisite, since the delivery of medicines ordered on the Internet can be carried out by a third-party courier service.
L'acqua è un prerequisito per il flusso di complessi processi chimici di sintesi e scissione di sostanze, nonché il loro trasporto attraverso il corpo.
Water is a prerequisite for the flow of complex chemical processes of synthesis and cleavage of substances, as well as their transportation through the body.
Mantiene perfettamente l'odore del profumo sui capelli, un prerequisito in questo caso: la loro purezza.
Perfectly holds the smell of perfume on the hair, a prerequisite in this case - their purity.
Controlli efficaci presso tutti i punti d'ingresso nell'UE sono inoltre un prerequisito per la libera circolazione delle persone all'interno dell'Unione.
Furthermore, effective controls at all points of entry into the EU are a precondition for the freedom of movement of people in the Union.
La definizione di norme europee in questo campo è un prerequisito per la creazione di uno spazio digitale aperto destinato a dare vita a un vero mercato unico del digitale.
The development of such European cloud rules is a precondition for the seamless digital space that will bring us a true Digital Single Market.
La Commissione europea ha concepito il SER come un prerequisito per una nuova era di innovazione e competitività in Europa, che permetta ai migliori cervelli di lavorare assieme in modo che l’Unione europea possa diventare un’“Unione dell’innovazione".
The European Commission has identified the ERA as a prerequisite for a new era of innovation and competitiveness in Europe, with the best brains working together so the European Union becomes an "Innovation Union".
Tale documento basilare per ogni lavoro a livello internazionale in materia di eguaglianza di genere qualificava quest'ultima come un diritto umano e un prerequisito per l'uguaglianza, lo sviluppo e la pace.
As a basic document for all gender equality work at international level, noted that gender equality is a human right and a prerequisite for equality, development and peace.
È questa forma della malattia che è considerata la più pericolosa ed è spesso un prerequisito per lo sviluppo di malattie tumorali.
It is this form of the disease that is considered the most dangerous and is often a prerequisite for the development of cancer diseases.
La consolidazione transfrontaliera, che per molti costituisce un prerequisito affinché il settore aereo diventi economicamente più sostenibile, è soggetta a fortissime limitazioni.
Cross-border consolidation, seen by many as a pre-requisite for a more economically sustainable airline industry, is severely restricted.
L'accuratezza dello strumento è un prerequisito importante per allarmare quando la concentrazione di gas tossico e nocivo o gas combustibile nell'ambiente raggiunge il punto di allarme preimpostato.
The accuracy of the instrument is an important prerequisite for making alarm when the concentration of toxic and harmful gas or combustible gas in the environment reaches the preset alarm point.
Un prerequisito è una credenza sincera nell'efficacia della cospirazione.
A prerequisite is a sincere belief in the effectiveness of the conspiracy.
Un prerequisito durante la terapia è l'uso di almeno un litro e mezzo di liquido al giorno.
A prerequisite during therapy is the use of at least one and a half liters of liquid per day.
Questo può essere un prerequisito, ma non è sufficiente.
This may be a pre-requisite, but it is not enough.
Pertanto, pianificare la gravidanza oggi è considerato un prerequisito e un prerequisito per il suo corso favorevole.
Therefore, planning for pregnancy today is considered a prerequisite and a prerequisite for its favorable course.
Tuttavia, questo non è un prerequisito.
However, this is not a prerequisite.
Il funzionamento continuo e stabile dell'alimentatore UPS è un prerequisito per il normale funzionamento dell'apparecchiatura di comunicazione e, una volta interrotta l'alimentazione, avrà un impatto notevole.
The continuous and stable operation of the UPS power supply is a prerequisite for the normal operation of the communication equipment, and once the power is cut off, it will have a major impact.
Padroneggiare la propria lingua è un prerequisito per esprimersi creativamente in un'altra.
Mastery of the mother tongue is a prerequisite for creative expression in other languages.
In particolare, ci sono sempre più dubbi fra le popolazioni dei mercati emergenti, che ora credono che la democrazia non rappresenti più un prerequisito per la crescita economica.
In particular, there is growing doubt among people in the emerging markets, when people now believe that democracy is no longer to be viewed as a prerequisite for economic growth.
Infatti, paesi come Taiwan, Singapore, Cile, non solo la Cina, dimostrano che in realtà è la crescita economica ad essere un prerequisito per la democrazia.
In fact, countries like Taiwan, Singapore, Chile, not just China, have shown that actually, it's economic growth that is a prerequisite for democracy.
La democrazia, ben guidata e ben informata, può fare grandi cose, ma c'è un prerequisito.
Democracy, well-led and well-informed, can achieve very great things, but there's a precondition.
Mi fermerò per un secondo, perchè ho sentito che c'è un prerequisito per parlare qui a TED - bisogna mostrare una vecchia foto con i capelli voluminosi.½
Actually I'm just going to pause for one second, because I heard that there's a prerequisite to speak here at TED -- you had to have a picture of yourself from the old days with big hair.
È un prerequisito essenziale per poter parlare.
It was an absolute precondition for our being able to speak.
2.5246288776398s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?